every friday 22:00〜23:00 On Air


miki's photo diary

ミッキーがどこかへ出掛けたり、思いつきで気になったものを撮ったり、またイギリスでの想い出の写真など、 様々な写真と一緒に日記を毎週金曜日にUPしています。 このPageを見ていただくと・・・ミッキーの素顔に触れるコト?!ができます。 番組内でもこの写真について話しているのでRadioを聴きながら見て下さいネ♪

U.K CUPCELLEへのメッセージはこちらへ>>>
24.February
やっぱりアロマが好きだな.....★
I'm very interested in aromatherapy.It's my favourite thing ......I've been study about aroma since before.
"Aromatherapy" in french -- "aromatherapy" -- it is "aromatherapy" in English. It is called "aromatherapy" for Ms. Margaret Molly, Mr. Rene Maurice gut FOSE of a French chemist and his pupil, to have taken in the massage currently performed in the present salon, to have told Britain having named "aromatherapy" the nature cure which used oil refinement first, and to have made it spread.
Hi,all!Let’s do tha tonightt!!Time for aroma therapy〜
【日本語訳】私は、アロマに興味があり大好きです。以前からアロマについて勉強もしていました。
「Aromatherapy」をフランス語読みすると「アロマテラピー」、
英語読みすると「アロマセラピー」なんです。
最初に精油を用いた自然療法を「アロマテラピー」と名付けたのは、フランス人化学者のルネ・モーリス・ガットフォセ氏、そして彼の弟子のマルグリット・モーリー女史が現在サロンで行われているマッサージを取り入れ、英国に伝え普及させたのが「アロマセラピー」といわれています。さぁ、みなさん、今夜もはじめよう!!アロマセラピーの時間です。
【Staff】 おしゃれーな店だね。アロマテラピーとアロマセラピーの違いは、勉強になりました。ミッキー!私に合うアロマオイル調合してくれるかな?

17.February
Memorial Wedding
It moves from the new house after marriage where she's new to Singapore.coz,A new house's Singapore in the relation of the her husband of work.He will make agood husband and father!!everyboday said that!!
Hey,Look at that!!Yoriko's so lovery,isn't it?!I just wanna say ......Happy Wedding!!I always cherish you.
well, I'll sing a song for my friend, It's a little a bit my favourite!! 
When you're down and troubled and you need a helping hand and nothing, whoa nothing is going right. Close your eyes and think of me and soon I will be there You've got a friend.♪By carole king  You've a got friend...
Even if distantly separated, I always stay by ur side!!
All the best for you future,Two hearts joined as one!! Happy ever after!!
【日本語訳】 彼女は、結婚後の新しい新居は、シンガポールに移ります。ご主人の松村君の仕事の関係で新居はシンガポールなのです。松村君は、素敵な夫、いい父親になるだろう!!みんな言ってたよ!!見て!!よりこのキレイな姿!!すっごく可愛い!!本当に結婚おめでとう!!いつでもあなたを想ってる。では。。。よりこの為に歌います!!
♪君がしょげて悩んでいるとき そして手助けが必要なとき そしてすべてがうまく行かないとき 目を閉じてボクのことを考えるんだ そうしたらすぐに君のところへ行くよ そう君には友達がいるんだ♪
私の大好きなキャロルキングの”君の友達”でした・・・・!!遠く離れていても、いつもあなたの側にいるよ。 
輝ける未来を、ふたつの心がひとつに!!いつまでもお幸せに!!
【Staff】 ご結婚おめでとうございます♪ミッキーが2次会の司会をしたそうで、司会ぶりはいかがでしたか?

10.February
Herb Tea~~
I used to drink a herb tea at home. bought new one kind of cherry tea.So that I'm surely say in fact at the cafe or restaurant recently.It came to drink haerb tea
I love the steam made into the cup tea, and I refreshed and feeling after drinking. Under those circumstances, it is not only a time of going to a family-style restaurant.   I treated myself to herb tea as drink, also when you are in a house, and bought it a lot of  herb tea.The store's a name called of the tree of a life.
Getting Comfy wiz herb tea!!
【日本語訳】 家でよくハーブティーを飲みます。 新しい茶を購入しました。チェリーティー!!実は最近、レストランで必ずと言っていいほど カモミールティーを飲むようになりました。ほんわりとした湯気とか、飲んだ後のスーッと感が好きです。 そんなわけで、ファミレスに行った時だけじゃなく 家にいる時も飲めるようにと、たくさん買いました。私が買いものをしたのは生活の木です。ハーブティーと一緒にリラックスしましょ!!
【Staff】 ハーブティーって、おっ洒落〜♪日本のハーブは好きだよ。シソとか生姜とか・・・。

03.February
Buckingham Palace ★★★
バッキンガム宮殿へ行く道中の喜びの顔。
背景は、交通渋滞している道路です。
写真の背景は暗いけど、一応バッキンガム宮殿の噴水が写っているみたいです
I came to Buckingham Palace wiz my friend who's my class mate during London's day.
I remembered my first time coming to London palace.maybe,it was the next morning which started new life in london.
When I was middle student London makes me think of
Buckingham Palace.Let's explain the history of Buckingham Palace.
Buckingham Palace has served as the official London residence of Britain's sovereigns since 1837. It evolved from a town house that was owned from the beginning of the eighteenth century by the Dukes of Buckingham.
Today it is The Queen's official residence. Although in use for the many official events and receptions held by The Queen, areas of Buckingham Palace are opened to visitors on a regular basis.
The State Rooms of the Palace are open to visitors during the Annual Summer Opening in August and September. They are lavishly furnished with some of the greatest treasures from the Royal Collection - paintings by Rembrandt, Rubens, Vermeer, Poussin, Canaletto and Claude; sculpture by Canova and Chantrey; exquisite examples of Sevres porcelain; and some of the finest English and French furniture in the world. 
I wanna come again there in the day,not night!!enjoy fully slowly...next time.
What does London remind you of??
【日本語訳】 私が、ロンドンにいた頃、同じクラスメートの友人とバッキンガム宮殿に行きました。
初めて、ロンドンに行って出かけた場所です。たしか、ロンドンでの生活が始まったばかりの時でした。
私が、中学生の頃、ロンドンから連想するものといえばバッキンガム宮殿でした。
さぁxxxバッキンガム宮殿の歴史をご説明しましょう!! 
バッキンガム宮殿は1837年以来、英国の主権者の公式ロンドンの住居として親しまれてきました。それは、バッキンガムの公爵によって18世紀の始めから所有されたタウンハウスから発展しました。現在、それは女王の官舎です。女王によって開催された多くの公式出来事および受理のための使用されてましたは、バッキンガム宮殿のエリアはビジターに定期的に公開されます。宮殿のステート・ルームは、8月と9月に毎年に夏を開くことの間にビジターに開放されています。そして、王の収集からの最も大きな宝のうちのいくつかを豊富に備えています - レンブラント、ルーベンス、フェルメール、プッサン、カナレットおよびクロードによる絵画;カノーヴァとChantreyによる彫刻;など。磁器の精巧な例として、また世界で最も素晴らしい英語・フランスの備品のうちのいくつかが、宮殿にはあります。次回また、バッキンガム宮殿に、夜ではなく、朝からゆっくり廻りたいな。。。貴方は、ロンドンから何を連想しますか??
【Staff】 残念ながら、写真がねぇ〜バッキンガム宮殿が写ってない。ロンドンって聞いてで連想するのは、2階建てバスかな。