
every friday 22:00〜23:00 On Air
|
|
| miki's photo diary |
ミッキーがどこかへ出掛けたり、思いつきで気になったものを撮ったり、またイギリスでの想い出の写真など、 様々な写真と一緒に日記を毎週金曜日にUPしています。
このPageを見ていただくと・・・ミッキーの素顔に触れるコト?!ができます。 番組内でもこの写真について話しているのでRadioを聴きながら見て下さいネ♪
|
| U.K CUPCELLEへのメッセージはこちらへ>>> |
 |
| 28.July |
| ELEPHANT☆☆☆ |
| My superior trip for thai the other day,and gave me special present!! yeah!!This's
elephant!! but,It's so special,coz made from silk 100%,a well made doll.
I had a madness for it!!and I love JIM thompson,rearly famous of thai as
special made of silk in thai.This brnd 's most of famous in thai. Thank
you for gaveing special present!! love elephant!! give u a proverb to use
one☆☆☆what i mean memory's genius!! Elephants never forget! I'm so happy!!
get happy from its energy♪♪♪ |
|
| 【日本語訳】 上司の方が先日タイへ行き素敵なプレゼントをくださいました。そうなの〜象さんなんです!!これは100%シルクで出来ていてしっかりとした作りの象です☆
ジムトンプソンが大好きなんですごく嬉しい!!!!タイではシルクが大変有名なんですよね。それにジムトンプソンはタイでは最も有名なブランドです。☆☆素敵なプレゼントありがとうございます☆私は象が大好き!!感激です☆☆☆☆ここで象を使った諺を。。象はいつまでも忘れない
つまり記憶力がよいという言い伝えがあります☆) あなたも象さんから幸せをつかんでね♪♪♪ |
| 【Staff】 タイと言えば象、象と言えばタイだよね。ジムトンプソンの店へ行ったことあります。象は見かけなかったけど・・・。スカーフとかネクタイの柄は、象ばっかりだった印象があります。タイのバンコク市内には野良象がいるって言ってたけど、騙されてるのかな〜? |
|
| 21.July |
| My favourite〓〓〓 |
| This's namafu!! DO you know namafu?? It's rearly famous food in kyoto.
This made from rice flower,80%,gruten flower 20%and more... This taste
like rice cake,u know this taste simillar to mashwalow,I love it!! my recommends
you,if you cook that u bake it at the first time ,put on the tasty miso
on the namafus,It's my feavourite!! Let's finish these namafus off!! oh!!yami
yami!! |
| 【日本語訳】これは生ふです。生ふを知ってる??京都で凄く有名な食品です☆生ふはね餅粉とグルテンなどで出来ています☆食感がお餅みたいでまるでマシュマロのような感じが大好き!!私のオススメの食べ方は,まず生ふを焼いて,そして美味しいお味噌を生ふの上にのせるの!!めっちゃ美味しい♪♪是非食べちゃって☆☆☆うまい〜よ(#^.^#) |
|
| 【Staff】 生麩なんて、家で食べたことないなぁ〜。たまに、食事に出掛けて食べることがあるけど、ミッキーが言う程感動はないな!残念ながら・・・。 |
| 14.July |
| Black Eyed Peas★ |
|
|
これは、観客のみんなが携帯電話をペンライト代わりに右へ左へ振っていた時です。
|
|
I went for live broadcasting of black eye doh P performed in Osaka-jo Castle
hall this week on tuesday. The Osaka-jo Castle hall was full. Four peace
menberof Black eyed peas !!so cool!!While they repeated an encounter, a
session when Will looked for a feature ring vocalist with "shut up",
my longed-for she, Fergie became an official member. That is sexy beautifully,
and expression of a vocalist is sufficient, too; is right the beauty and
wit and beauty. I seem to attend at many parties as a celebrity now.She's
so wanderful!!you know,when I go to the live,my spirit lifting up!!
|
| 【日本語訳】 今週の火曜日、大阪城ホールで行われたブラックアイドピーズのライブに行ってきました。 大阪城ホールは満員でした。 ブラックアイドピーズのメンバーは4人編成です。
私の憧れの彼女、ファーギーは、ウィルが「シャット・アップ」でのフィーチャリング・ヴォーカリストを探していたときに出会い、セッションを重ねるうちに正式なメンバーとなったんだって。
美しくセクシーでヴォーカルの表現も十二分というまさに才色兼美!!^−^★ 今やセレブとして数々のパーティーに出席しているそうです。ファーギー素敵だなぁ★
やっぱりライヴに行くと元気が出ます!! |
| 【Staff】 ブラックアイドピーズのライブはノリノリだったみたいだね。携帯電話をペンライト代わりには、良いけどすぐに画面の電源切れない?そんな心配はしなくて良いか♪ |
| 07.July |
| 一人ブラブラ〜京都にて★ |
|
|
I wandered around Kyoto alone at this week. It was for a purpose to look
for an obi of a yukata. When I was found because I looked for a purple
obi from last year, I was very glad. I walked around Kawaramachi all the
time from Omiya of Kyoto. I may be long if I make it distance. But I walk
about by all means if I come to Kyoto. I was very tired,so that I had eaten
a bowl of rice topped with grilled eel in at the store which called kisho.oh,yami
yami☆ From Kawaramachi nisiki market, Karasuma area, take a walk!!
take a walk!! WillI wear these several times yukatas this year? Don't
miss next time installment.I wanna wear my yuata-style clothes
skillfully with the right effect!!
|
| 【日本語訳】 今週は、一人で京都をブラブラしていました。目的は、浴衣の帯を探す事でした。 私は、去年から紫の帯を探していたので見つかった時はすごく嬉しかったです。京都の大宮から河原町をずっと歩き回りました。距離にしたら長いかもしれませんね。歩き回ってすごく疲れたのでうなぎ丼を食べました。美味しそう^−^
でも京都に来たら必ず歩き回ってしまいます。河原町から、錦市場、烏丸辺りを。歩く歩く!! 今年は、この浴衣を何回着ようかな 。 続きは次回のお楽しみ楽しみ!!浴衣を上手に着こなすぞ♪♪♪ |
|
| 【Staff】 今年は、浴衣にレースの手袋や襟などが流行みたいだけど、それって何か変じゃないの?分からない私は、年ってこと?それにしても、ミッキー歩きすぎじゃないの?大宮から河原町かぁ〜スゴイね♪ |
|
|